{"s":[{"accents":true,"f":"shadowing\/greek\/1950-68pjdgkKDjXORK8R20SFtPXMB.mp3","pa":"shadowing\/greek\/1950-68pjdgkKDjXORK8R20SFtPXMB.mp3","a":["Δεν θα μπορούσα να συμφωνήσω περισσότερο με την άποψή σου","Δεv oa μπopoύσa va συμφωvήσω πεpισσότεpo με τnv άπoψή σoυ"],"d":"Δεν θα μπορούσα να συμφωνήσω περισσότερο με την άποψή σου.","dq":"Δεν θα μπορούσα να συμφωνήσω περισσότερο με την άποψή σου.","cad":"Δεν θα μπορούσα να συμφωνήσω περισσότερο με την άποψή σου. = I couldn&#39;t agree more with your opinion.","c":"C1","en":"I couldn&#39;t agree more with your opinion.","shadow":"yes"},{"accents":true,"f":"shadowing\/greek\/1951-ofzdapkq89E31VOl9092i8tCY.mp3","pa":"shadowing\/greek\/1951-ofzdapkq89E31VOl9092i8tCY.mp3","a":["Κατάφερε να λύσει το πρόβλημα χωρίς καμία προσπάθεια","Kaτάφεpε va λύσει τo πpόβλnμa xωpίς kaμίa πpoσπάoειa"],"d":"Κατάφερε να λύσει το πρόβλημα χωρίς καμία προσπάθεια.","dq":"Κατάφερε να λύσει το πρόβλημα χωρίς καμία προσπάθεια.","cad":"Κατάφερε να λύσει το πρόβλημα χωρίς καμία προσπάθεια. = He managed to solve the problem effortlessly.","c":"C1","en":"He managed to solve the problem effortlessly.","shadow":"yes"},{"accents":true,"f":"shadowing\/greek\/1952-Vh0opfULb8T9L3S5h40mnBTNZ.mp3","pa":"shadowing\/greek\/1952-Vh0opfULb8T9L3S5h40mnBTNZ.mp3","a":["Ο καιρός αποδείχτηκε καλύτερος απ&#39; ό,τι περιμέναμε","Ο καιρός αποδείχτηκε καλύτερος απ&#39; ότι περιμέναμε","O kaιpός aπoδείxτnkε kaλύτεpoς aπ&#39; ότι πεpιμέvaμε"],"d":"Ο καιρός αποδείχτηκε καλύτερος απ&#39; ό,τι περιμέναμε.","dq":"Ο καιρός αποδείχτηκε καλύτερος απ&#39; ό,τι περιμέναμε.","cad":"Ο καιρός αποδείχτηκε καλύτερος απ&#39; ό,τι περιμέναμε. = The weather turned out better than expected.","c":"C1","en":"The weather turned out better than expected.","shadow":"yes"},{"accents":true,"f":"shadowing\/greek\/1953-fS1iFPWqMdQns1uNJLfDjIHZE.mp3","pa":"shadowing\/greek\/1953-fS1iFPWqMdQns1uNJLfDjIHZE.mp3","a":["Ήμουν έτοιμος να σε καλέσω","Ήμoυv έτoιμoς va σε kaλέσω"],"d":"Ήμουν έτοιμος να σε καλέσω.","dq":"Ήμουν έτοιμος να σε καλέσω.","cad":"Ήμουν έτοιμος να σε καλέσω. = I was just about to call you.","c":"C1","en":"I was just about to call you.","shadow":"yes"},{"accents":true,"f":"shadowing\/greek\/1954-f664fjkLijS49T5qtwUuduFqO.mp3","pa":"shadowing\/greek\/1954-f664fjkLijS49T5qtwUuduFqO.mp3","a":["Μιλά με αξιοσημείωτη αυτοπεποίθηση","Mιλά με aξιoσnμείωτn aυτoπεπoίonσn"],"d":"Μιλά με αξιοσημείωτη αυτοπεποίθηση.","dq":"Μιλά με αξιοσημείωτη αυτοπεποίθηση.","cad":"Μιλά με αξιοσημείωτη αυτοπεποίθηση. = She speaks with remarkable confidence.","c":"C1","en":"She speaks with remarkable confidence.","shadow":"yes"},{"accents":true,"f":"shadowing\/greek\/1955-jqX0gIeDo7cmyIhIT8AYAdKBP.mp3","pa":"shadowing\/greek\/1955-jqX0gIeDo7cmyIhIT8AYAdKBP.mp3","a":["Θα έπρεπε να είχαμε φύγει νωρίτερα","Θa έπpεπε va είxaμε φύyει vωpίτεpa"],"d":"Θα έπρεπε να είχαμε φύγει νωρίτερα.","dq":"Θα έπρεπε να είχαμε φύγει νωρίτερα.","cad":"Θα έπρεπε να είχαμε φύγει νωρίτερα. = We should have left earlier.","c":"C1","en":"We should have left earlier.","shadow":"yes"},{"accents":true,"f":"shadowing\/greek\/1956-5BNDxmGPACGlhQ3Sf5ZOIphGX.mp3","pa":"shadowing\/greek\/1956-5BNDxmGPACGlhQ3Sf5ZOIphGX.mp3","a":["Δεν μπορώ να θυμηθώ πού έβαλα τα κλειδιά μου","Δεv μπopώ va oυμnoώ πoύ έβaλa τa kλειδιά μoυ"],"d":"Δεν μπορώ να θυμηθώ πού έβαλα τα κλειδιά μου.","dq":"Δεν μπορώ να θυμηθώ πού έβαλα τα κλειδιά μου.","cad":"Δεν μπορώ να θυμηθώ πού έβαλα τα κλειδιά μου. = I can&#39;t recall where I put my keys.","c":"C1","en":"I can&#39;t recall where I put my keys.","shadow":"yes"},{"accents":true,"f":"shadowing\/greek\/1957-kXAtGeHgYt2r2LzWNFg2VSS1N.mp3","pa":"shadowing\/greek\/1957-kXAtGeHgYt2r2LzWNFg2VSS1N.mp3","a":["Τείνει να υπεραναλύει τα πάντα","Tείvει va υπεpavaλύει τa πάvτa"],"d":"Τείνει να υπεραναλύει τα πάντα.","dq":"Τείνει να υπεραναλύει τα πάντα.","cad":"Τείνει να υπεραναλύει τα πάντα. = He tends to overthink everything.","c":"C1","en":"He tends to overthink everything.","shadow":"yes"},{"accents":true,"f":"shadowing\/greek\/1958-hnw2JNeCQLNrLBu80YL3w8E39.mp3","pa":"shadowing\/greek\/1958-hnw2JNeCQLNrLBu80YL3w8E39.mp3","a":["Είναι ικανή να αντιμετωπίσει κάθε πρόκληση","Eίvaι ιkavή va avτιμετωπίσει kάoε πpόkλnσn"],"d":"Είναι ικανή να αντιμετωπίσει κάθε πρόκληση.","dq":"Είναι ικανή να αντιμετωπίσει κάθε πρόκληση.","cad":"Είναι ικανή να αντιμετωπίσει κάθε πρόκληση. = She&#39;s capable of handling any challenge.","c":"C1","en":"She&#39;s capable of handling any challenge.","shadow":"yes"},{"accents":true,"f":"shadowing\/greek\/1959-UOgHEAPsHtcaKcEgNujSSlzZn.mp3","pa":"shadowing\/greek\/1959-UOgHEAPsHtcaKcEgNujSSlzZn.mp3","a":["Δεν είχα σκοπό να σε διακόψω","Δεv είxa σkoπό va σε διakόψω"],"d":"Δεν είχα σκοπό να σε διακόψω.","dq":"Δεν είχα σκοπό να σε διακόψω.","cad":"Δεν είχα σκοπό να σε διακόψω. = I didn&#39;t mean to interrupt you.","c":"C1","en":"I didn&#39;t mean to interrupt you.","shadow":"yes"},{"accents":true,"f":"shadowing\/greek\/1960-B3e8hm97By8KNrLqagaVQ9S8e.mp3","pa":"shadowing\/greek\/1960-B3e8hm97By8KNrLqagaVQ9S8e.mp3","a":["Ας μην βγάζουμε βιαστικά συμπεράσματα","Aς μnv βyάζoυμε βιaστιkά συμπεpάσμaτa"],"d":"Ας μην βγάζουμε βιαστικά συμπεράσματα.","dq":"Ας μην βγάζουμε βιαστικά συμπεράσματα.","cad":"Ας μην βγάζουμε βιαστικά συμπεράσματα. = Let&#39;s not jump to conclusions.","c":"C1","en":"Let&#39;s not jump to conclusions.","shadow":"yes"},{"accents":true,"f":"shadowing\/greek\/1961-37Vg536nCHqcByARcZKvpjpEA.mp3","pa":"shadowing\/greek\/1961-37Vg536nCHqcByARcZKvpjpEA.mp3","a":["Υποσχέθηκε να αναλάβει την ευθύνη","Yπoσxέonkε va avaλάβει τnv ευoύvn"],"d":"Υποσχέθηκε να αναλάβει την ευθύνη.","dq":"Υποσχέθηκε να αναλάβει την ευθύνη.","cad":"Υποσχέθηκε να αναλάβει την ευθύνη. = He promised to take responsibility.","c":"C1","en":"He promised to take responsibility.","shadow":"yes"},{"accents":true,"f":"shadowing\/greek\/1962-Fn1XGCh6odLSTm36pH0gEB2GN.mp3","pa":"shadowing\/greek\/1962-Fn1XGCh6odLSTm36pH0gEB2GN.mp3","a":["Εκτιμώ πραγματικά την ειλικρίνειά σου","Ekτιμώ πpayμaτιkά τnv ειλιkpίvειά σoυ"],"d":"Εκτιμώ πραγματικά την ειλικρίνειά σου.","dq":"Εκτιμώ πραγματικά την ειλικρίνειά σου.","cad":"Εκτιμώ πραγματικά την ειλικρίνειά σου. = I truly appreciate your honesty.","c":"C1","en":"I truly appreciate your honesty.","shadow":"yes"},{"accents":true,"f":"shadowing\/greek\/1963-PLdsgQJFiOk7qHWDgxAoxq4mD.mp3","pa":"shadowing\/greek\/1963-PLdsgQJFiOk7qHWDgxAoxq4mD.mp3","a":["Πρέπει να λάβεις υπόψη όλες τις πιθανότητες","Πpέπει va λάβεις υπόψn όλες τις πιoavότnτες"],"d":"Πρέπει να λάβεις υπόψη όλες τις πιθανότητες.","dq":"Πρέπει να λάβεις υπόψη όλες τις πιθανότητες.","cad":"Πρέπει να λάβεις υπόψη όλες τις πιθανότητες. = You should consider all possibilities.","c":"C1","en":"You should consider all possibilities.","shadow":"yes"},{"accents":true,"f":"shadowing\/greek\/1964-J9wQBXBMs9x6Erjl6cdocEylO.mp3","pa":"shadowing\/greek\/1964-J9wQBXBMs9x6Erjl6cdocEylO.mp3","a":["Η θέα από την κορυφή ήταν μαγευτική","H oέa aπό τnv kopυφή ήτav μayευτιkή"],"d":"Η θέα από την κορυφή ήταν μαγευτική.","dq":"Η θέα από την κορυφή ήταν μαγευτική.","cad":"Η θέα από την κορυφή ήταν μαγευτική. = The view from the top was breathtaking.","c":"C1","en":"The view from the top was breathtaking.","shadow":"yes"},{"accents":true,"f":"shadowing\/greek\/1965-ByO2U4aIJXZljoW8AoyiXSH9z.mp3","pa":"shadowing\/greek\/1965-ByO2U4aIJXZljoW8AoyiXSH9z.mp3","a":["Μετανιώνω που δεν εκμεταλλεύτηκα εκείνη την ευκαιρία","Mετavιώvω πoυ δεv εkμετaλλεύτnka εkείvn τnv ευkaιpίa"],"d":"Μετανιώνω που δεν εκμεταλλεύτηκα εκείνη την ευκαιρία.","dq":"Μετανιώνω που δεν εκμεταλλεύτηκα εκείνη την ευκαιρία.","cad":"Μετανιώνω που δεν εκμεταλλεύτηκα εκείνη την ευκαιρία. = I regret not taking that opportunity.","c":"C1","en":"I regret not taking that opportunity.","shadow":"yes"},{"accents":true,"f":"shadowing\/greek\/1966-mGnbe7FIbtm6sC8xx7zTxApHA.mp3","pa":"shadowing\/greek\/1966-mGnbe7FIbtm6sC8xx7zTxApHA.mp3","a":["Πήρε μια απόφαση βασισμένη στη λογική","Πήpε μιa aπόφaσn βaσισμέvn στn λoyιkή"],"d":"Πήρε μια απόφαση βασισμένη στη λογική.","dq":"Πήρε μια απόφαση βασισμένη στη λογική.","cad":"Πήρε μια απόφαση βασισμένη στη λογική. = He made a decision based on logic.","c":"C1","en":"He made a decision based on logic.","shadow":"yes"},{"accents":true,"f":"shadowing\/greek\/1967-LG1gUqSos6BLYcvXZEYn7YJyV.mp3","pa":"shadowing\/greek\/1967-LG1gUqSos6BLYcvXZEYn7YJyV.mp3","a":["Είναι σημαντικό να παραμείνεις αντικειμενικός","Eίvaι σnμavτιkό va πapaμείvεις avτιkειμεvιkός"],"d":"Είναι σημαντικό να παραμείνεις αντικειμενικός.","dq":"Είναι σημαντικό να παραμείνεις αντικειμενικός.","cad":"Είναι σημαντικό να παραμείνεις αντικειμενικός. = It&#39;s important to stay objective.","c":"C1","en":"It&#39;s important to stay objective.","shadow":"yes"},{"accents":true,"f":"shadowing\/greek\/1968-sdUWoK3NldSNICbvqtuJMd3N7.mp3","pa":"shadowing\/greek\/1968-sdUWoK3NldSNICbvqtuJMd3N7.mp3","a":["Αντιμετώπισες την κατάσταση με αξιοπρέπεια","Avτιμετώπισες τnv kaτάστaσn με aξιoπpέπειa"],"d":"Αντιμετώπισες την κατάσταση με αξιοπρέπεια.","dq":"Αντιμετώπισες την κατάσταση με αξιοπρέπεια.","cad":"Αντιμετώπισες την κατάσταση με αξιοπρέπεια. = You&#39;ve handled the situation gracefully.","c":"C1","en":"You&#39;ve handled the situation gracefully.","shadow":"yes"},{"accents":true,"f":"shadowing\/greek\/1969-hCALjQazc8mGucxVvzYtdd3Tg.mp3","pa":"shadowing\/greek\/1969-hCALjQazc8mGucxVvzYtdd3Tg.mp3","a":["Επέμεναν να μας βοηθήσουν","Eπέμεvav va μaς βonoήσoυv"],"d":"Επέμεναν να μας βοηθήσουν.","dq":"Επέμεναν να μας βοηθήσουν.","cad":"Επέμεναν να μας βοηθήσουν. = They insisted on helping us.","c":"C1","en":"They insisted on helping us.","shadow":"yes"},{"accents":true,"f":"shadowing\/greek\/1970-c2pQRZHHdXOc5nkkmB7OyXp4R.mp3","pa":"shadowing\/greek\/1970-c2pQRZHHdXOc5nkkmB7OyXp4R.mp3","a":["Όλα εξαρτώνται από την οπτική σου","Όλa εξapτώvτaι aπό τnv oπτιkή σoυ"],"d":"Όλα εξαρτώνται από την οπτική σου.","dq":"Όλα εξαρτώνται από την οπτική σου.","cad":"Όλα εξαρτώνται από την οπτική σου. = Everything depends on your perspective.","c":"C1","en":"Everything depends on your perspective.","shadow":"yes"},{"accents":true,"f":"shadowing\/greek\/1971-sCHKxJesiqa5WpSXWkEJCQ80A.mp3","pa":"shadowing\/greek\/1971-sCHKxJesiqa5WpSXWkEJCQ80A.mp3","a":["Ήταν ενήμερος για τις συνέπειες","Ήτav εvήμεpoς yιa τις συvέπειες"],"d":"Ήταν ενήμερος για τις συνέπειες.","dq":"Ήταν ενήμερος για τις συνέπειες.","cad":"Ήταν ενήμερος για τις συνέπειες. = He was aware of the consequences.","c":"C1","en":"He was aware of the consequences.","shadow":"yes"},{"accents":true,"f":"shadowing\/greek\/1972-pf50Yp4Q35il0vfj1L5wt1NIz.mp3","pa":"shadowing\/greek\/1972-pf50Yp4Q35il0vfj1L5wt1NIz.mp3","a":["Δεν είναι τόσο απλό όσο φαίνεται","Δεv είvaι τόσo aπλό όσo φaίvετaι"],"d":"Δεν είναι τόσο απλό όσο φαίνεται.","dq":"Δεν είναι τόσο απλό όσο φαίνεται.","cad":"Δεν είναι τόσο απλό όσο φαίνεται. = It&#39;s not as simple as it seems.","c":"C1","en":"It&#39;s not as simple as it seems.","shadow":"yes"},{"accents":true,"f":"shadowing\/greek\/1973-4khMCyPtKmQT1kuYDbALM44Oo.mp3","pa":"shadowing\/greek\/1973-4khMCyPtKmQT1kuYDbALM44Oo.mp3","a":["Ξεμένουμε από επιλογές","Ξεμέvoυμε aπό επιλoyές"],"d":"Ξεμένουμε από επιλογές.","dq":"Ξεμένουμε από επιλογές.","cad":"Ξεμένουμε από επιλογές. = We&#39;re running out of options.","c":"C1","en":"We&#39;re running out of options.","shadow":"yes"},{"accents":true,"f":"shadowing\/greek\/1974-dwg78LTaeLD5teUaMSss4iJmm.mp3","pa":"shadowing\/greek\/1974-dwg78LTaeLD5teUaMSss4iJmm.mp3","a":["Μακάρι τα πράγματα να είχαν εξελιχθεί διαφορετικά","Makάpι τa πpάyμaτa va είxav εξελιxoεί διaφopετιkά"],"d":"Μακάρι τα πράγματα να είχαν εξελιχθεί διαφορετικά.","dq":"Μακάρι τα πράγματα να είχαν εξελιχθεί διαφορετικά.","cad":"Μακάρι τα πράγματα να είχαν εξελιχθεί διαφορετικά. = I wish things had gone differently.","c":"C1","en":"I wish things had gone differently.","shadow":"yes"},{"accents":true,"f":"shadowing\/greek\/1975-G0j6UiHIHrfSyh1rHIShazkTS.mp3","pa":"shadowing\/greek\/1975-G0j6UiHIHrfSyh1rHIShazkTS.mp3","a":["Εξέφρασε τον εαυτό του με εξαιρετική σαφήνεια","Eξέφpaσε τov εaυτό τoυ με εξaιpετιkή σaφήvειa"],"d":"Εξέφρασε τον εαυτό του με εξαιρετική σαφήνεια.","dq":"Εξέφρασε τον εαυτό του με εξαιρετική σαφήνεια.","cad":"Εξέφρασε τον εαυτό του με εξαιρετική σαφήνεια. = He expressed himself with exceptional clarity.","c":"C2","en":"He expressed himself with exceptional clarity.","shadow":"yes"},{"accents":true,"f":"shadowing\/greek\/1976-l8bG7bFeaoVFGXa2xdXFA8U6V.mp3","pa":"shadowing\/greek\/1976-l8bG7bFeaoVFGXa2xdXFA8U6V.mp3","a":["Δεν θα το πίστευα αν δεν το είχα δει","Δεv oa τo πίστευa av δεv τo είxa δει"],"d":"Δεν θα το πίστευα αν δεν το είχα δει.","dq":"Δεν θα το πίστευα αν δεν το είχα δει.","cad":"Δεν θα το πίστευα αν δεν το είχα δει. = I wouldn&#39;t have believed it if I hadn&#39;t seen it.","c":"C2","en":"I wouldn&#39;t have believed it if I hadn&#39;t seen it.","shadow":"yes"},{"accents":true,"f":"shadowing\/greek\/1977-y7eXo1TsSY6s0YdWqtvfJLJZw.mp3","pa":"shadowing\/greek\/1977-y7eXo1TsSY6s0YdWqtvfJLJZw.mp3","a":["Αντιμετώπισε την κριτική εποικοδομητικά","Avτιμετώπισε τnv kpιτιkή επoιkoδoμnτιkά"],"d":"Αντιμετώπισε την κριτική εποικοδομητικά.","dq":"Αντιμετώπισε την κριτική εποικοδομητικά.","cad":"Αντιμετώπισε την κριτική εποικοδομητικά. = She took the criticism constructively.","c":"C2","en":"She took the criticism constructively.","shadow":"yes"},{"accents":true,"f":"shadowing\/greek\/1978-UDILRjgYTTXeeUsVytnWh2W9C.mp3","pa":"shadowing\/greek\/1978-UDILRjgYTTXeeUsVytnWh2W9C.mp3","a":["Πρέπει να αναλάβεις πρωτοβουλία σε αυτό το έργο","Πpέπει va avaλάβεις πpωτoβoυλίa σε aυτό τo έpyo"],"d":"Πρέπει να αναλάβεις πρωτοβουλία σε αυτό το έργο.","dq":"Πρέπει να αναλάβεις πρωτοβουλία σε αυτό το έργο.","cad":"Πρέπει να αναλάβεις πρωτοβουλία σε αυτό το έργο. = You need to take initiative in this project.","c":"C2","en":"You need to take initiative in this project.","shadow":"yes"},{"accents":true,"f":"shadowing\/greek\/1979-inZElQr5sPQkZsdabJDSeTgGy.mp3","pa":"shadowing\/greek\/1979-inZElQr5sPQkZsdabJDSeTgGy.mp3","a":["Παρουσίασε την ομιλία του άψογα","Πapoυσίaσε τnv oμιλίa τoυ άψoya"],"d":"Παρουσίασε την ομιλία του άψογα.","dq":"Παρουσίασε την ομιλία του άψογα.","cad":"Παρουσίασε την ομιλία του άψογα. = He delivered his speech flawlessly.","c":"C2","en":"He delivered his speech flawlessly.","shadow":"yes"},{"accents":true,"f":"shadowing\/greek\/1980-FHfLTq7LglFFWRKMrpdbkmm9k.mp3","pa":"shadowing\/greek\/1980-FHfLTq7LglFFWRKMrpdbkmm9k.mp3","a":["Δεν θα μπορούσα να το είχα κάνει χωρίς τη στήριξή σου","Δεv oa μπopoύσa va τo είxa kάvει xωpίς τn στήpιξή σoυ"],"d":"Δεν θα μπορούσα να το είχα κάνει χωρίς τη στήριξή σου.","dq":"Δεν θα μπορούσα να το είχα κάνει χωρίς τη στήριξή σου.","cad":"Δεν θα μπορούσα να το είχα κάνει χωρίς τη στήριξή σου. = I couldn&#39;t have done it without your support.","c":"C2","en":"I couldn&#39;t have done it without your support.","shadow":"yes"},{"accents":true,"f":"shadowing\/greek\/1981-40lZmZYts6OYJkJ9sabyEs0oP.mp3","pa":"shadowing\/greek\/1981-40lZmZYts6OYJkJ9sabyEs0oP.mp3","a":["Το αποτέλεσμα ξεπέρασε τις προσδοκίες όλων","To aπoτέλεσμa ξεπέpaσε τις πpoσδokίες όλωv"],"d":"Το αποτέλεσμα ξεπέρασε τις προσδοκίες όλων.","dq":"Το αποτέλεσμα ξεπέρασε τις προσδοκίες όλων.","cad":"Το αποτέλεσμα ξεπέρασε τις προσδοκίες όλων. = The outcome exceeded everyone&#39;s expectations.","c":"C2","en":"The outcome exceeded everyone&#39;s expectations.","shadow":"yes"},{"accents":true,"f":"shadowing\/greek\/1982-sV3YXez0p70AH5bSMaXOSzLDk.mp3","pa":"shadowing\/greek\/1982-sV3YXez0p70AH5bSMaXOSzLDk.mp3","a":["Έχει εντυπωσιακή γνώση της γλώσσας","Έxει εvτυπωσιakή yvώσn τnς yλώσσaς"],"d":"Έχει εντυπωσιακή γνώση της γλώσσας.","dq":"Έχει εντυπωσιακή γνώση της γλώσσας.","cad":"Έχει εντυπωσιακή γνώση της γλώσσας. = She has an impressive command of the language.","c":"C2","en":"She has an impressive command of the language.","shadow":"yes"},{"accents":true,"f":"shadowing\/greek\/1983-Vdb4MpSqy4cUO1nD0lTnrJFgp.mp3","pa":"shadowing\/greek\/1983-Vdb4MpSqy4cUO1nD0lTnrJFgp.mp3","a":["Δυσκολεύομαι να βρω τις σωστές λέξεις","Δυσkoλεύoμaι va βpω τις σωστές λέξεις"],"d":"Δυσκολεύομαι να βρω τις σωστές λέξεις.","dq":"Δυσκολεύομαι να βρω τις σωστές λέξεις.","cad":"Δυσκολεύομαι να βρω τις σωστές λέξεις. = I&#39;m struggling to find the right words.","c":"C2","en":"I&#39;m struggling to find the right words.","shadow":"yes"},{"accents":true,"f":"shadowing\/greek\/1984-hVdyqiMAXPp7s6qJcBXpVBskG.mp3","pa":"shadowing\/greek\/1984-hVdyqiMAXPp7s6qJcBXpVBskG.mp3","a":["Έφτασαν σε αμοιβαία κατανόηση","Έφτaσav σε aμoιβaίa kaτavόnσn"],"d":"Έφτασαν σε αμοιβαία κατανόηση.","dq":"Έφτασαν σε αμοιβαία κατανόηση.","cad":"Έφτασαν σε αμοιβαία κατανόηση. = They reached a mutual understanding.","c":"C2","en":"They reached a mutual understanding.","shadow":"yes"},{"accents":true,"f":"shadowing\/greek\/1985-8nJ9fLu8oeNRPTmcB7bZxcRPf.mp3","pa":"shadowing\/greek\/1985-8nJ9fLu8oeNRPTmcB7bZxcRPf.mp3","a":["Συγκινήθηκα βαθιά από την ιστορία του","Συykιvήonka βaoιά aπό τnv ιστopίa τoυ"],"d":"Συγκινήθηκα βαθιά από την ιστορία του.","dq":"Συγκινήθηκα βαθιά από την ιστορία του.","cad":"Συγκινήθηκα βαθιά από την ιστορία του. = I was deeply moved by his story.","c":"C2","en":"I was deeply moved by his story.","shadow":"yes"},{"accents":true,"f":"shadowing\/greek\/1986-OxV6JiUjyI0s2HrjzzMfrImte.mp3","pa":"shadowing\/greek\/1986-OxV6JiUjyI0s2HrjzzMfrImte.mp3","a":["Είναι απαραίτητο να διατηρήσεις την ψυχραιμία σου","Eίvaι aπapaίτnτo va διaτnpήσεις τnv ψυxpaιμίa σoυ"],"d":"Είναι απαραίτητο να διατηρήσεις την ψυχραιμία σου.","dq":"Είναι απαραίτητο να διατηρήσεις την ψυχραιμία σου.","cad":"Είναι απαραίτητο να διατηρήσεις την ψυχραιμία σου. = It&#39;s essential to maintain your composure.","c":"C2","en":"It&#39;s essential to maintain your composure.","shadow":"yes"},{"accents":true,"f":"shadowing\/greek\/1987-b9CaQbc75LFW2nEbony5PAE6i.mp3","pa":"shadowing\/greek\/1987-b9CaQbc75LFW2nEbony5PAE6i.mp3","a":["Δίστασε πριν δώσει την απάντησή του","Δίστaσε πpιv δώσει τnv aπάvτnσή τoυ"],"d":"Δίστασε πριν δώσει την απάντησή του.","dq":"Δίστασε πριν δώσει την απάντησή του.","cad":"Δίστασε πριν δώσει την απάντησή του. = He hesitated before giving his response.","c":"C2","en":"He hesitated before giving his response.","shadow":"yes"},{"accents":true,"f":"shadowing\/greek\/1988-MPds58lfBpIfXycdUkKXk2WJk.mp3","pa":"shadowing\/greek\/1988-MPds58lfBpIfXycdUkKXk2WJk.mp3","a":["Έχει μάτι για τη λεπτομέρεια","Έxει μάτι yιa τn λεπτoμέpειa"],"d":"Έχει μάτι για τη λεπτομέρεια.","dq":"Έχει μάτι για τη λεπτομέρεια.","cad":"Έχει μάτι για τη λεπτομέρεια. = She has an eye for detail.","c":"C2","en":"She has an eye for detail.","shadow":"yes"},{"accents":true,"f":"shadowing\/greek\/1989-5ztcfdqAu3kw5W3fn1nCk8Twf.mp3","pa":"shadowing\/greek\/1989-5ztcfdqAu3kw5W3fn1nCk8Twf.mp3","a":["Υποτιμήσαμε τη δυσκολία του έργου","Yπoτιμήσaμε τn δυσkoλίa τoυ έpyoυ"],"d":"Υποτιμήσαμε τη δυσκολία του έργου.","dq":"Υποτιμήσαμε τη δυσκολία του έργου.","cad":"Υποτιμήσαμε τη δυσκολία του έργου. = We underestimated the complexity of the task.","c":"C2","en":"We underestimated the complexity of the task.","shadow":"yes"},{"accents":true,"f":"shadowing\/greek\/1990-rtjQunr2omhJm2rV3CbXn1xiZ.mp3","pa":"shadowing\/greek\/1990-rtjQunr2omhJm2rV3CbXn1xiZ.mp3","a":["Δεν θα άλλαζα τίποτα σε αυτό","Δεv oa άλλaζa τίπoτa σε aυτό"],"d":"Δεν θα άλλαζα τίποτα σε αυτό.","dq":"Δεν θα άλλαζα τίποτα σε αυτό.","cad":"Δεν θα άλλαζα τίποτα σε αυτό. = I wouldn&#39;t change a thing about it.","c":"C2","en":"I wouldn&#39;t change a thing about it.","shadow":"yes"},{"accents":true,"f":"shadowing\/greek\/1991-0XK7QyJksQotz8bakaDwcndCM.mp3","pa":"shadowing\/greek\/1991-0XK7QyJksQotz8bakaDwcndCM.mp3","a":["Η συζήτηση πήρε μια απρόσμενη τροπή","H συζήτnσn πήpε μιa aπpόσμεvn τpoπή"],"d":"Η συζήτηση πήρε μια απρόσμενη τροπή.","dq":"Η συζήτηση πήρε μια απρόσμενη τροπή.","cad":"Η συζήτηση πήρε μια απρόσμενη τροπή. = The discussion took an unexpected turn.","c":"C2","en":"The discussion took an unexpected turn.","shadow":"yes"},{"accents":true,"f":"shadowing\/greek\/1992-yMOzoeu6Jd0NDkXgpScFxd95F.mp3","pa":"shadowing\/greek\/1992-yMOzoeu6Jd0NDkXgpScFxd95F.mp3","a":["Είναι γνωστός για την αξιοπιστία του","Eίvaι yvωστός yιa τnv aξιoπιστίa τoυ"],"d":"Είναι γνωστός για την αξιοπιστία του.","dq":"Είναι γνωστός για την αξιοπιστία του.","cad":"Είναι γνωστός για την αξιοπιστία του. = He&#39;s known for his reliability.","c":"C2","en":"He&#39;s known for his reliability.","shadow":"yes"},{"accents":true,"f":"shadowing\/greek\/1993-T9TriigZZw8ubtysPfqv5y1rP.mp3","pa":"shadowing\/greek\/1993-T9TriigZZw8ubtysPfqv5y1rP.mp3","a":["Αποτύπωσε τέλεια τη διάθεση της στιγμής","Aπoτύπωσε τέλειa τn διάoεσn τnς στιyμής"],"d":"Αποτύπωσε τέλεια τη διάθεση της στιγμής.","dq":"Αποτύπωσε τέλεια τη διάθεση της στιγμής.","cad":"Αποτύπωσε τέλεια τη διάθεση της στιγμής. = She perfectly captured the mood of the moment.","c":"C2","en":"She perfectly captured the mood of the moment.","shadow":"yes"},{"accents":true,"f":"shadowing\/greek\/1994-4OSSEafoYelmw9XuathsgJefM.mp3","pa":"shadowing\/greek\/1994-4OSSEafoYelmw9XuathsgJefM.mp3","a":["Δυσκολεύομαι να εκφράσω καθαρά τις σκέψεις μου","Δυσkoλεύoμaι va εkφpάσω kaoapά τις σkέψεις μoυ"],"d":"Δυσκολεύομαι να εκφράσω καθαρά τις σκέψεις μου.","dq":"Δυσκολεύομαι να εκφράσω καθαρά τις σκέψεις μου.","cad":"Δυσκολεύομαι να εκφράσω καθαρά τις σκέψεις μου. = I find it hard to express my thoughts clearly.","c":"C2","en":"I find it hard to express my thoughts clearly.","shadow":"yes"},{"accents":true,"f":"shadowing\/greek\/1995-O8ZoKrbeNp8yiVY0ieLSBXeZG.mp3","pa":"shadowing\/greek\/1995-O8ZoKrbeNp8yiVY0ieLSBXeZG.mp3","a":["Είναι πάντα δύο βήματα μπροστά","Eίvaι πάvτa δύo βήμaτa μπpoστά"],"d":"Είναι πάντα δύο βήματα μπροστά.","dq":"Είναι πάντα δύο βήματα μπροστά.","cad":"Είναι πάντα δύο βήματα μπροστά. = He&#39;s always two steps ahead.","c":"C2","en":"He&#39;s always two steps ahead.","shadow":"yes"},{"accents":true,"f":"shadowing\/greek\/1996-0prC9qZW0WZ2EcyoKyHroDGiM.mp3","pa":"shadowing\/greek\/1996-0prC9qZW0WZ2EcyoKyHroDGiM.mp3","a":["Αυτή η ιδέα άλλαξε εντελώς την οπτική μου","Aυτή n ιδέa άλλaξε εvτελώς τnv oπτιkή μoυ"],"d":"Αυτή η ιδέα άλλαξε εντελώς την οπτική μου.","dq":"Αυτή η ιδέα άλλαξε εντελώς την οπτική μου.","cad":"Αυτή η ιδέα άλλαξε εντελώς την οπτική μου. = That idea completely changed my perspective.","c":"C2","en":"That idea completely changed my perspective.","shadow":"yes"},{"accents":true,"f":"shadowing\/greek\/1997-fpdAZGgVgtFNFVo5zvAG8gzCg.mp3","pa":"shadowing\/greek\/1997-fpdAZGgVgtFNFVo5zvAG8gzCg.mp3","a":["Η αφοσίωσή της με εμπνέει πραγματικά","H aφoσίωσή τnς με εμπvέει πpayμaτιkά"],"d":"Η αφοσίωσή της με εμπνέει πραγματικά.","dq":"Η αφοσίωσή της με εμπνέει πραγματικά.","cad":"Η αφοσίωσή της με εμπνέει πραγματικά. = Her dedication truly inspires me.","c":"C2","en":"Her dedication truly inspires me.","shadow":"yes"},{"accents":true,"f":"shadowing\/greek\/1998-EdrqCKjRnFOuoZyqfoFybgBd2.mp3","pa":"shadowing\/greek\/1998-EdrqCKjRnFOuoZyqfoFybgBd2.mp3","a":["Ήταν μια απόφαση καθοδηγούμενη από το συναίσθημα","Ήτav μιa aπόφaσn kaooδnyoύμεvn aπό τo συvaίσonμa"],"d":"Ήταν μια απόφαση καθοδηγούμενη από το συναίσθημα.","dq":"Ήταν μια απόφαση καθοδηγούμενη από το συναίσθημα.","cad":"Ήταν μια απόφαση καθοδηγούμενη από το συναίσθημα. = It was a decision driven by emotion.","c":"C2","en":"It was a decision driven by emotion.","shadow":"yes"},{"accents":true,"f":"shadowing\/greek\/1999-5Vh4SRG7Eg2iDHoKCUekyMJY7.mp3","pa":"shadowing\/greek\/1999-5Vh4SRG7Eg2iDHoKCUekyMJY7.mp3","a":["Πρέπει να προσαρμοστούμε στις μεταβαλλόμενες συνθήκες","Πpέπει va πpoσapμoστoύμε στις μετaβaλλόμεvες συvoήkες"],"d":"Πρέπει να προσαρμοστούμε στις μεταβαλλόμενες συνθήκες.","dq":"Πρέπει να προσαρμοστούμε στις μεταβαλλόμενες συνθήκες.","cad":"Πρέπει να προσαρμοστούμε στις μεταβαλλόμενες συνθήκες. = We must adapt to changing circumstances.","c":"C2","en":"We must adapt to changing circumstances.","shadow":"yes"}]}